მიუნხენის ქართული ეკლესიის წინამძღვარი დეკანოზი თამაზ ლომიძე სოციალურ ქსელში ეხმაურება ვლადიმერ პუტინის მიერ გაკეთებულ განცხადებას.
“ასე იყო ეს ქვეყანა მოწყობილი: ჩვენი და უფრო ადრეული თაობებისთვისაც რუსული მეორე ენა იყო, ქართულთან ერთად ბავშვობიდან გვასწავლიდნენ. მაშინდელი საბავშვო ფილმების და მულტფილმების დიდ უმრავლესობას რუსულ ენაზე ვუსმენდით ბავშვები და ამიტომაც რუსული თითქმის ისევე გვესმოდა, როგორც მშობლიური ქართული. ერთ-ერთი ადრეული, რაც ბავშვობიდან მახსოვს, ასე 5-6 წლისანი ვიყავით: დედაჩემი ოთახს ჩააბნელებდა, თეთრ პატარა ეკრანს გავშლიდით კედელზე და საბავშვო დია-ფილმებს ვუყურებდით. თითოეულ უძრავ კადრს ქვემოთ რუსული ენაზე ეწერა იქ ნაჩვენები დიალოგი და დედა ან თვითონ გვითარგმნიდა ქართულად ან ჩვენ გვაცლიდა გვეთარგმნა რუსული ტექსტი მორიგეობით. ამიტომაც, ჩვენს თაობას შეეძლო ორიგინალში წაკითხული რუსი კლასიკოსების ენის სიღრმით აღფრთოვანებულიყო და შესანიშნავად გვესმოდა კრილოვის, ტურგენევის, ტოლსტოის, დოსტოევსკის და ბერდიაევის ენა, შეიძლება ითქვას გვიყვარდა კიდეც რუსული.
ნახეთ, დღეს რა დღეში ჩააგდო ეს ენა რუსეთის ხელისუფლებამ; რუსულს დამართეს ყველაზე უარესი, რაც შეიძლება ენას დაემართოს. თანამედროვე რუსული გადააქციეს ტყუილების და დეზინფორმაციის ენად. რუსულად გავრცელებული მრავალი დეზინფორმაცით მრავალჯერ მოტყუებულები, დღეს, სადმე რაიმე რუსულ ინფორმაციას ან რუსულ ტექსტს რომ წავაწყდებით, უკვე წინასწარ ვთვლით, რომ ალბათ ისევ ტყუილი იქნება. რუსების ტრაგედიაა, რომ თანამედროვე რუსული გადააქციეს ტყუილის ენად. ვისაც ეჭვი გეპარებათ, 1-2 კვირა უსმინეთ რუსულ არხებს და გუშინდელი მათი მეთაურის დეზინფორმაციასაც მოუსმინეთ აფხაზეთის და სამაჩაბლოს შესახებ: თურმე საქართველო ყოფილა თავისი საკუთარი, ქართული კუთხეების ოკუპანტი.
კიდევ ერთი: არავინ მითხრას, მღვდლის საქმე არაა ესო; ტყუილი და სიცრუის გავრცელება უმძიმესი ცოდვაა, ესაა საზოგადოების უკიდურესი გახრწნა და ყველა ქრისტიანის პირდაპირი მოვალეობაა დაგმოს და ებრძოლოს სიცრუეს.”- წერს დეკანოზი თამაზ ლომიძე